<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Confessions of a semicolon lover</title>
	<atom:link href="http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 19:57:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>By: John A. Russell</title>
		<link>http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58938</link>
		<dc:creator>John A. Russell</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 16:31:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58938</guid>
		<description>re: semicolon

Bravo, huzzah, and pip pip!  I love it.  It&#039;s (contraction) not only good for separating related groups in a comma-connected string of words but also a sort of half-breath if one were speaking instead of writing.  Not a period whole-breath or a comma slight pause, but, just like Baby Bear&#039;s porridge, just right.

But I was exposed to Tristram Shandy at an impressionable age.

I really like your blog.  I just became aware of it yesterday.  Like your picture, too.  Always liked Magritte.  Symbolic and wildly fanciful at the same time.

Your blog really is a treat.  I have it set up to &quot;feed&quot; automatically to my home page.  A treat because people so often don&#039;t know what they&#039;re doing anymore and so do what they do that much more earnestly.  I just read a post where a person said that the NYT had been hung up by its (no apostrophe) own petard.  Apparently hearing the &quot;hoist&quot; in the phrase the writer assumed that a petard was some kind of crane or winch and used a cable to lift things.

I knew a fellow in New Orleans who got a lot of things like that wrong, but he also couldn&#039;t spell his own name.  Intelligent fellow, quite savvy, but just couldn&#039;t read.  Once I asked him something and he replied, &quot;mo debbly!&quot;  Once somebody said &quot;most definitely&quot; and he heard it a little differently and having no way to check he just said what he heard.  On him it fit in with his sort of benevolent highwayman personna, but it&#039;s a little dismaying when somebody writing for lots of pay makes a mistake like that and nobody catches it, which happens a lot now.

So good for you.  There are probably fewer college seniors who know about the no-apostrophe-for-the-possessive-it than can walk to an unlabeled map and point to the Caspian Sea.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>re: semicolon</p>
<p>Bravo, huzzah, and pip pip!  I love it.  It&#8217;s (contraction) not only good for separating related groups in a comma-connected string of words but also a sort of half-breath if one were speaking instead of writing.  Not a period whole-breath or a comma slight pause, but, just like Baby Bear&#8217;s porridge, just right.</p>
<p>But I was exposed to Tristram Shandy at an impressionable age.</p>
<p>I really like your blog.  I just became aware of it yesterday.  Like your picture, too.  Always liked Magritte.  Symbolic and wildly fanciful at the same time.</p>
<p>Your blog really is a treat.  I have it set up to &#8220;feed&#8221; automatically to my home page.  A treat because people so often don&#8217;t know what they&#8217;re doing anymore and so do what they do that much more earnestly.  I just read a post where a person said that the NYT had been hung up by its (no apostrophe) own petard.  Apparently hearing the &#8220;hoist&#8221; in the phrase the writer assumed that a petard was some kind of crane or winch and used a cable to lift things.</p>
<p>I knew a fellow in New Orleans who got a lot of things like that wrong, but he also couldn&#8217;t spell his own name.  Intelligent fellow, quite savvy, but just couldn&#8217;t read.  Once I asked him something and he replied, &#8220;mo debbly!&#8221;  Once somebody said &#8220;most definitely&#8221; and he heard it a little differently and having no way to check he just said what he heard.  On him it fit in with his sort of benevolent highwayman personna, but it&#8217;s a little dismaying when somebody writing for lots of pay makes a mistake like that and nobody catches it, which happens a lot now.</p>
<p>So good for you.  There are probably fewer college seniors who know about the no-apostrophe-for-the-possessive-it than can walk to an unlabeled map and point to the Caspian Sea.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: baldilocks</title>
		<link>http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58560</link>
		<dc:creator>baldilocks</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 17:46:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58560</guid>
		<description>I love them too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love them too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andinista</title>
		<link>http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58463</link>
		<dc:creator>andinista</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 02:21:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58463</guid>
		<description>Semi-colons are well-used in many computer languages, and with mostly the same meaning as ordinary English.  So their use is not dying out for lack of grammatical familiarity.

A practice I developed some years ago while writing engineering specifications was to carefully use commas, colons and sem-colons.  This allowed the specification to be written in human-readable English, yet parsable with Perl when being slurped into a database.  For instance: &quot;Yada: a) yada, b) blah, c) etc.&quot;, was a single requirement.  Alternately, &quot;Yada: a) yada; b) blah; c) etc.&quot; is parsed to three separate requirements:  concatenating the preface with each list item separately.

I also found that between schedule demands and working with a team of people each with different writing styles, it&#039;s difficult to produce a specification that conforms to a single syntactical and prose standard.  This forces us to KISS, and write requirements that don&#039;t contain embedded lists.  Just short and sweet &quot;The thing shall meet the performance shown in Table 3.2.2&quot;.

I think the sem-colon is used less because our whole reading experience has changed.  We read short ephemeral writings on a computer screen.  Proper use of a semi-colon creates sophisticated prose that doesn&#039;t fit well with the digital age.  Our lives are in a hurry:  we don&#039;t have or won&#039;t make the time to acquire and appreciate the nuances that semi-colons draw out.  If this keeps up, we&#039;ll all be writing and speaking Globish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Semi-colons are well-used in many computer languages, and with mostly the same meaning as ordinary English.  So their use is not dying out for lack of grammatical familiarity.</p>
<p>A practice I developed some years ago while writing engineering specifications was to carefully use commas, colons and sem-colons.  This allowed the specification to be written in human-readable English, yet parsable with Perl when being slurped into a database.  For instance: &#8220;Yada: a) yada, b) blah, c) etc.&#8221;, was a single requirement.  Alternately, &#8220;Yada: a) yada; b) blah; c) etc.&#8221; is parsed to three separate requirements:  concatenating the preface with each list item separately.</p>
<p>I also found that between schedule demands and working with a team of people each with different writing styles, it&#8217;s difficult to produce a specification that conforms to a single syntactical and prose standard.  This forces us to KISS, and write requirements that don&#8217;t contain embedded lists.  Just short and sweet &#8220;The thing shall meet the performance shown in Table 3.2.2&#8243;.</p>
<p>I think the sem-colon is used less because our whole reading experience has changed.  We read short ephemeral writings on a computer screen.  Proper use of a semi-colon creates sophisticated prose that doesn&#8217;t fit well with the digital age.  Our lives are in a hurry:  we don&#8217;t have or won&#8217;t make the time to acquire and appreciate the nuances that semi-colons draw out.  If this keeps up, we&#8217;ll all be writing and speaking Globish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MissJea</title>
		<link>http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58454</link>
		<dc:creator>MissJea</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 01:36:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58454</guid>
		<description>I hate to say it, but the problem with &quot;it&#039;s&quot; and &quot;its&quot;  has cropped up in English newspapers more often than I care to count. I first noticed this common grammar mistake a few years ago while reading The Times. No editor had caught it on the editorial page; now no editors catch the mistake if it shows up multiple times. 

Washington DC seems to have more than its fair share of speakers who use &quot;myself&quot; neither reflexively nor intensively but in place of a subject  pronoun; e.g. John and myself are hosting the party.  

Q2600, I wonder if that&#039;s a colloquialism unique to your region. In my area, we say &quot;The house needs painting&quot;, but that&#039;s grammatically correct.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I hate to say it, but the problem with &#8220;it&#8217;s&#8221; and &#8220;its&#8221;  has cropped up in English newspapers more often than I care to count. I first noticed this common grammar mistake a few years ago while reading The Times. No editor had caught it on the editorial page; now no editors catch the mistake if it shows up multiple times. </p>
<p>Washington DC seems to have more than its fair share of speakers who use &#8220;myself&#8221; neither reflexively nor intensively but in place of a subject  pronoun; e.g. John and myself are hosting the party.  </p>
<p>Q2600, I wonder if that&#8217;s a colloquialism unique to your region. In my area, we say &#8220;The house needs painting&#8221;, but that&#8217;s grammatically correct.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Semicolon Celebration &#124; The Anchoress</title>
		<link>http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58450</link>
		<dc:creator>Semicolon Celebration &#124; The Anchoress</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 00:53:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58450</guid>
		<description>[...] lovers of language will enjoy this piece by neo-neocon who is celebrating the semicolon: The NY Times salutes a subway notice demonstrating the proper use [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] lovers of language will enjoy this piece by neo-neocon who is celebrating the semicolon: The NY Times salutes a subway notice demonstrating the proper use [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Semicolon sighted on NYC subway&#8230;. at Amused Cynic</title>
		<link>http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58314</link>
		<dc:creator>Semicolon sighted on NYC subway&#8230;. at Amused Cynic</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 02:54:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58314</guid>
		<description>[...] Neo-neocon has a funny piece on punctuation and writing styles; I couldn&#8217;t agree more.  Be sure to read the correction at the bottom of the original NYT article she cites&#8211;it&#8217;s very funny. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Neo-neocon has a funny piece on punctuation and writing styles; I couldn&#8217;t agree more.  Be sure to read the correction at the bottom of the original NYT article she cites&#8211;it&#8217;s very funny. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DuMaurier-Smith</title>
		<link>http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58284</link>
		<dc:creator>DuMaurier-Smith</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 23:49:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58284</guid>
		<description>Jamie:  How refreshing!  Could it be you were named after Henry James?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jamie:  How refreshing!  Could it be you were named after Henry James?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jamie</title>
		<link>http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58260</link>
		<dc:creator>Jamie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 21:49:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58260</guid>
		<description>I&#039;m fond of the (now almost entirely defunct, except in Laurie King books of Sherlockiana) use of full sentences, with punctuation, inside parentheses. Thusly, misquoting from memory:

&lt;blockquote&gt;I uncoiled the rope from my waist (Always carry a length of rope; it&#039;s the most useful thing in the world.) and...&lt;/blockquote&gt;

Love it. My thinking is so often parenthetical in pattern - loops and loops of ideas, non-linear and probably confusing from the outside - that loads of parens and phrases set off by dashes are my only available strategy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m fond of the (now almost entirely defunct, except in Laurie King books of Sherlockiana) use of full sentences, with punctuation, inside parentheses. Thusly, misquoting from memory:</p>
<blockquote><p>I uncoiled the rope from my waist (Always carry a length of rope; it&#8217;s the most useful thing in the world.) and&#8230;</p></blockquote>
<p>Love it. My thinking is so often parenthetical in pattern &#8211; loops and loops of ideas, non-linear and probably confusing from the outside &#8211; that loads of parens and phrases set off by dashes are my only available strategy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: q2600</title>
		<link>http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58213</link>
		<dc:creator>q2600</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 17:22:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58213</guid>
		<description>I thought that I was alone in my adoration of the semicolon!
Although I must admit, my personal pet peeve of grammatical faux-pas (what&#039;s the plural for that?) is the sudden absence of the passive voice.  I can&#039;t count the number of times I&#039;ve heard someone say &quot;Coffe needs brewed,&quot; or &quot;My house needs painted.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thought that I was alone in my adoration of the semicolon!<br />
Although I must admit, my personal pet peeve of grammatical faux-pas (what&#8217;s the plural for that?) is the sudden absence of the passive voice.  I can&#8217;t count the number of times I&#8217;ve heard someone say &#8220;Coffe needs brewed,&#8221; or &#8220;My house needs painted.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ike</title>
		<link>http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58144</link>
		<dc:creator>Ike</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 04:23:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoneocon.com/2008/02/18/confessions-of-a-semicolon-lover/#comment-58144</guid>
		<description>Hell - at this point I&#039;d be happy if people would just get &#039;lose&#039; and &#039;loose&#039; in the proper places.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hell &#8211; at this point I&#8217;d be happy if people would just get &#8216;lose&#8217; and &#8216;loose&#8217; in the proper places.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

